Жестокий зимний блюз / Yeolhyeol-nama (2006) DVDRip | L2 скачать через торрент бесплатно




Информация о фильме
Название: Жестокий зимний блюз
Оригинальное название: Yeolhyeol-nama
Год выхода: 2006
Жанр: драма, криминал
Режиссер: Ли Чжон Бом
В ролях: Соль Кёнгу, Чо Хансон, На Мунхи, Юн Джемун, Рю Сыннён, О Ён, Ким Джунбэ...

О фильме:
Джэмун, бандит среднего звена, берёт себе в помощники новичка, связавшегося с криминалом ради заработка, и отправляется в мелкий провинциальный город. Туда по случаю Дня спорта должен явиться Мин Дэсик, влиятельный бизнесмен, который несколько лет назад убил его друга. Джэмун не может избавиться от чувства вины за смерть друга и хочет по-своему разрешить давнюю бандитскую разборку…



Страна: Южная Корея
Продолжительность: 01:57:08
Перевод: Любительский (двухголосый)

Файл
Кодек: XviD
Качество: DVDRip
Видео: 640x352, 1645 kbps
Звук: AC3, 2ch, 448 kbps
Субтитры: русские (отключаемые)





Скриншоты
ОценкаНикто ещё не поставил оценку
КатегорияЗарубежные фильмы
Добавлен14-09-2011 12:46:20
Размер2.08 GB (2238593484 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (2)

Скачать Фильм Жестокий зимний блюз / Yeolhyeol-nama (2006) DVDRip | L2 через torrent magnet в хорошем качестве

Фильм Жестокий зимний блюз / Yeolhyeol-nama (2006) DVDRip | L2

Eugen_1983 05-01-2019 2:36:30 (64 месяца назад)  
Имхо – нудятина, часа терпеливого просмотра без перемоток в ожидании интересного хватило за глаза, не дождался, несмотря на неплохие отзывы на Кинопоиске. Так и не понял – то ли это странные персонажи, то ли корейский колорит, то ли корейский менталитет, то ли неудобоваримая смесь из вышеперечисленного. Короче – не осилил. Да и перевод такой+голос, типа: адаптированно-бандитски/гопнический, но вызывает улыбку от диалогов, а не почтение к этим двум риальным патсанам, молодому и в летах. Но старого еще можно послушать и посмотреть, он хоть какие-то приколы выдает, оригинальный такой прожженный пофигист-понторез-матерщинник, а молодой при нем и правда – или шавка или проявляющий очень-очень глубокое почтение и покорное послушание. Хотя, скорей, это проявление корейского почтения младшего к старшему, но уж больно оно почтительное в отношениях этих персонажей. Залившему - спасибо за труд.