Голубая луна / Blue Moon (2025) WEB-DL 1080p | D скачать через торрент бесплатно




Год выпуска: 2025
Производство: США, Ирландия / Sony Pictures Classics, Cinetic Media, Concord Originals
Жанр: драма, мелодрама, комедия, биография, история, музыка
Режиссер: Ричард Линклейтер
Актеры: Итан Хоук, Маргарет Куолли, Бобби Каннавале, Эндрю Скотт, Giles Surridge, Патрик Кеннеди, Джона Лис, Саймон Делани, Дэвид Роул, Cillian Sullivan

Описание:
47-летний поэт-песенник Лоренц Харт вечером 31 марта 1943 года сидит в баре «Сарди» в день премьеры успешного мюзикла «Оклахома!», который написал его бывший партнёр Ричард Роджерс. Жизнь и карьера Лоренца пошли на спад, он начал злоупотреблять алкоголем, и этот мюзикл стал первым, который Ричард написал в дуэте с другим поэтом. Однако Харт пришёл в бар не только для того, чтобы пожаловаться на жизнь бармену: в заведении проходит вечеринка по случаю премьеры, а сам Лоренц пришёл для свидания с Элизабет, молодой студенткой Йельского университета.



Продолжительность: 01:40:29
Перевод: Дублированный (неофициальный, любительский)
Субтитры: Русские (Forced, Full), Английские (Full, SDH)

Файл
Качество: WEB-DL 1080p | AMZN
Формат: MKV
Видео: AVC/H.264, 1920x800, ~7188 Kbps
Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 Kbps - Русский
Аудио 2: E-AC3, 6 ch, 640 Kbps

Скриншоты
Оценка6.5 из 10
КатегорияЗарубежные фильмы
Добавлен26-11-2025 15:56:45
Размер5.63 GB (6046426932 Bytes)
Добавить в закладки
Связанные раздачи
ДобавленНазваниеРазмерПиры
04 Янв 26 Голубая луна / Blue Moon (2025) WEB-DL 720p от селезень | A | Сербин 1C 2.30 GBS 59 L 34
04 Янв 26 Голубая луна / Blue Moon (2025) WEB-DL 720p | A | Сербин 3.46 GBS 16 L 5
04 Янв 26 Голубая луна / Blue Moon (2025) WEB-DL 1080p от New-Team | A | Сербин 5.77 GBS 49 L 17
Файлы (1)

Скачать Фильм Голубая луна / Blue Moon (2025) WEB-DL 1080p | D через torrent magnet в хорошем качестве

Фильм Голубая луна / Blue Moon (2025) WEB-DL 1080p | D

Tavan 05-01-2026 16:34:32 (12 минуты назад) Оценил на: 9  
Пишу комментарий и ставлю оценку 9 не фильму, а двум комментаторам: Владимир19-72 и AngryMotherFucker.

Мне очень понравились доводы обоих комментаторов, было интересно читать примеры и обороты. Получил удовольствие, но ставлю 9, потому что, считаю, что тема не достаточно раскрыта.
Хотелось бы продолжения, большей глубины повествования и больше филологических примеров.
 
Владимир19-72 05-01-2026 10:50:55 (6 часов назад)  
ЦитатаКто-то писал:
Старый мотив, один даун съел песочный пирожок, остальные дибилы повторяют.

О! Ещё один не-так-чтобы-высокомудрый сноб! Давайте, поучите нас, что на самом деле "Ландон" и "Шейкспиэ"! Это русский язык, понимаете? Говорю как филолог: он заимствует слово и плевать хотел, что там думают носители оригинала. Слово становится русским, а это значит: а) оно встраивается в русскую грамматику (Лондон, лондонский, лондонцы, лондонцев и т.д.) и б) приобретает русскую фонетику (Шекспир, шекспировский). Слово само становится продуктивной моделью для других слов. Отфрендзоненный, нью-эйджевский, по-зумерски.

Он не знает слова "зумерский", ишь ты! Ведь он тридцать лет в Европе и гарантирует, что для англоязычных все эти "словечки от дибилов" не имеют смысла. А нам-то что за дело?
Язык тем и силён, что способен мгновенно впитать новое из любого доступного источника, адаптировать и сделать своим. В случае необходимости даже развить новые для себя разделы грамматики (так появились несклоняемые существительные - кино, кофе, пальто и пр.) Именно так языки и живут. А ваши "фэ" говорят не о языке, а о вас. Говорят примерно то же, что написание слова "дебил" через "и".
 
AngryMotherFucker 04-01-2026 20:58:00 (20 часов назад)  
ЦитатаКто-то писал:
...про отфрендзоненого куколда, простите мой зумерский.


Шумерский - понятно. Зумерский - непонятно.

Cockold(ry) это понятие происхожящие из Англии 16-го века, было осоьенно популярно в 18 в Европе, когда пологали, что женщина не контролирует сексуальное желание и потому все замужние изменяют a priori.
Произносится как [ˈkʌkəuld] - какоулд. Ищначальное происхождение от Cuckoo - кукушка, из-за откладываеия яиц в чужое гнездо.
В современном ящыке является рудиментом.
За 30 лет проживания в Европе, ни разу не приходилось слышать позаимствованные старо-русские спонятия, кроме водки, конечно.
[От]Friend•Zoned - не несёт для англоязычного носителя никакой смысловой нагрузки. Старый мотив, один даун съел песочный пирожок, остальные дибилы повторяют.
 
zaqik 25-12-2025 18:12:14 (11 день назад) Оценил на: 4  
Ну, было неплохим разговорным фильмом, пока не превратилось в историю про отфрендзоненого куколда, простите мой зумерский.
 
el loco 26-11-2025 22:40:25 (1 месяц назад)  
Начинает бесить то, что якобы дублированные переводы без указания студии сейчас часто.
Намного проще выбирать фильм, когда знаешь чего ожидать от закадров, тв-шоус, лоста,дрегон
Чем сложнее сюжет фильма, тем более качественная нужна озвучка с переводом.
Иногда смотрю фильмы на английском, но в сложном сюжете намного приятнее переключить на 10 минут на хороший перевод, а не вчитываться в субтитры - тем более перед сном глаза устают.
 
Kalianishka 26-11-2025 20:18:43 (1 месяц назад)  
...всему виной